Один за всех
2007 г.
Отрывок из книги
Оно опущено. Недостаток ли это перевода? На мой взгляд, нет. В том-то и дело, что в русском слове «звезда» уже заключена и яркость, и мерцание — поэтому переводить английское «bright star» двумя русскими словами (разгоняя при этом два слога до пяти!) совершенно излишне. Между прочим, и «high ship» [3] — по-русски просто «корабль», а не «высокий корабль»: в самом слове «корабль» уже заключена высота — в отличие от «судна». Решение Левика обойтись одним словом «Звезда» — с заглавной буквы, увеличивающей яркость, — представляется мне абсолютно логичным. (Заглавная буква оправдана еще и тем, что у Китса, по-видимому, имеется в виду Полярная звезда.)
3
Обращение «high ship!» встречается в одном из стихотворений Уоллеса Стивенса.
Сравним теперь общую синтаксическую схему двух переводов. Чухонцев: «О быть и мне бы… но не аскетом… следящим за… или смотрящим на…» и т. д. Левик: «О если б вечным быть… но не сиять… бодрствуя… глядя равнодушным оком… вершат ли… или надевают…» Нельзя не признать, что причастия Чухонцева («следящим», «смотрящим») несколько прямолинейны и тяжеловаты для сонета, в то время как Левик виртуозно обходит их, используя естественный русский оборот — того же типа, что у Некрасова в хрестоматийном: «Следит, хорошо ли метели лесные тропы занесли…»
Комментарии:
Популярные книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика
:фэнтези
,аниме
.
5.00
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 2
2. Товарищ "Чума"
Фантастика
:городское фэнтези
,попаданцы
,альтернативная история
.
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика
:попаданцы
,аниме
,фэнтези
,фантастика: прочее
.
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика
:попаданцы
,аниме
.
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I
1. Вернувшийся
Фантастика
:боевая фантастика
,рпг
.
5.00
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика
:альтернативная история
.
7.30
рейтинг книги
Сфирот
8. Стеллар
Фантастика
:боевая фантастика
,рпг
.
6.92
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй
2. Выжить в дораме
Фантастика
:уся
,фэнтези
,сянься
,попаданцы
.
5.00
рейтинг книги
Великий род
3. Медорфенов
Фантастика
:юмористическое фэнтези
,попаданцы
,аниме
.
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика
:космическая фантастика
,попаданцы
.
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме
9. Глэрд
Фантастика
:боевая фантастика
,попаданцы
,фэнтези
.
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий
1. Культивация без насилия
Фантастика
:рпг
,уся
,попаданцы
.
5.00
рейтинг книги
Отщепенец
1. Отщепенец
Фантастика
:фэнтези
,попаданцы
,аниме
.
5.00
рейтинг книги
Железное пламя
Фантастика
:фэнтези
.
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика
:фэнтези
,попаданцы
,аниме
.
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2
10. Гибрид
Фантастика
:технофэнтези
,аниме
,фэнтези
,попаданцы
.
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10
10. Двойник Короля
Фантастика
:аниме
,фэнтези
,фантастика: прочее
,попаданцы
.
5.00